Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.
首先,不断增强
不确定性涉及世界经济
恢复将变大。
;
;
;Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.
首先,不断增强
不确定性涉及世界经济
恢复将变大。
Aujourd’hui nous nous inquiétons beaucoup concernant le problème de sécurité sanitaire des aliments.
现在
食物安全问


不放心啊。
L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.
此外,这项调查还反应出
者政治敏感度
不同。
Il faudrait aménager la législation concernant cette question.
有关这一问
法律章程应该改变。
Elle n'avance cependant aucun détail concernant les poursuites qu'elle envisage.
然后协会并未透露任何关于诉讼
细节问
。
L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.
这项调查反应出
者政治敏感度
不同。
Je reviens à vous concernant votre demande de stage.
关于您
实习要求,我会再找您。
La Charte olympique est sans ambiguïté concernant le statut de la langue française.
《奥林匹克宪章》中明白无误地谈到了法语
地位。
Les rumeurs vont bon train désormais concernant le futur de Thierry Henry.
关于亨利
未来有很多谣言。
D'abord nous allons voir ensemble quelques chiffres concernant notre société.
首先
我们一起来看一组和我们今日社会息息相关
统计数字。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出保护你
身安全用以交换你父亲
资料?
Pourriez-vous me donner des renseignements concernant vos expériences de travail?
你能告诉我有关你工作
情况吗?
Le sentiment concernant moi est toujours les marchandises de luxe .
感情对于我一向是奢侈品。
Discutons les conditions concernant la transaction sur les télévisions,OK?
关于电视机
生意,我们谈谈条件好吗?
Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.
与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院
所有问
。
Le MES est chargé de superviser toutes les politiques concernant les femmes.
两性平等部负责监督与性别有关
一切政策。
On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.
对索赔
姓名
额外比较采用“模糊”搜索技术。
En outre, il adopté des constatations concernant 11 communications et mis fin à l'examen de quatre communications.
此外,委员会还就11件来文通过了意见,并且停止审议4件来文。
On a déjà pris des initiatives concernant les modes de consommation et de production durables.
对于可持续消费和生产已采取了各种举措。
Le Comité a décidé de clore l'examen de la plainte concernant cette organisation.
委员会决定结束有关对该组织
投诉
审议工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
false